Chủ Nhật, 19 tháng 2, 2012

[Translation] Ryota Ozawa Blog 06.02.2012

2012-02-06 10:29:21

Được 24 tuổi rồi


Na, !


Quá chừng là comment thế này, cám ơn mọi người nha !!



Đây là lần đầu tiên trong đời mà có quá trời người cùng mừng sinh nhật với tôi thế này đó キラキラ


Đã 24 tuổi rồi ヒヨコ










Tôi đã chào đón tuổi mới cùng với Gokaiger vài ngày trước đây.



Các staffs, những người có liên quan, và cả những đàn anh ở super sentai, rất nhiều người đã đến đó 音譜



Được tham gia cùng mọi người vào Gokaiger thật tuyệt !!



Tôi nghĩ được làm cùng mọi người từng việc từng việc một thật là điều hạnh phúc 音譜



Đã cùng vất vả làm việc với rất nhiều người trong một năm trời này, tôi thật sự rất vui キラキラぐぅぐぅぐぅぐぅぐぅぐぅ










Lại còn cả G-Rosso nữa キラキラ










Nhờ tiếng cổ vũ của tất cả mọi người mà sức mạnh xuất hiện thật sự đó ♪

Sau show chính là phần thưởng キラキラ



Tuần sau cũng được mặc những phục trang này チョキ



Tôi đi đến đó đây 足あと






 ---------------------------------------------------------

Nguồn: ameblo

Translated by Nguyễn Phi Gia

Hoan nghênh các bạn góp ý.
Corrections are very welcome.

5 nhận xét:

  1. Giua~ dem khuya khoat, bi benh ma di dich blog trai la sao =))))

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Đọc comt ở dưới đi =))))
      Ủa mà chưa ngủ nữa hả? =))))

      Xóa
  2. Trạch Khuê....

    [Defend system failed]

    Trời ơi là trời TT^TT"

    [Your health point is reaching danger zone]

    Sao cứ phải tình tứ như vậy chứ??? TT^TT"

    Nhìn 1 lượt đi, có tấm nào như tấm 2 ng` chụp chung k??? TT^TT"

    Khuê góp mặt có 1 tấm nhưng mà sức công phá kinh khủng quá nha~~~~ >//////////<"

    [You lose]

    .

    Trả lờiXóa
  3. Thuần được một tấm riêng kìa :"))))))))
    Tui cũng ship TrạchKhuê đó nha :x

    Mé thằng Quý dòm bệnh quá :"))

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Có bác nào cũng có hình riêng kìa, nhưng, so sánh 3 tấm để thấy sự khác biệt =))))))

      Cái tấm mở màn G-Rosso series nhìn bại k chịu đc =)))))

      Xóa