Thứ Bảy, 21 tháng 4, 2012

[Translation] Ryota Ozawa Blog 18.04.2012

2012-04-18 22:44:22

Cám ơn Nagoya


Trong 2 ngày 14 và 15 chúng tôi đã đến Nagoya để thực hiện công diễn đó !!


Rất nhiều người đã hạ bước đến tham dự, không những vậy còn cổ vũ rất nồng nhiệt nữa, cám ơn mọi người rất nhiều キラキラ

Những người đã đến điểm tổ chức công diễn ở Nagoya, mọi người đều rất là ấm áp nha~ 晴れ


Vì nơi này là quê hương của Yuuki nên tự nhiên lại cảm thấy quen thuộc ha, thoải mái ghê












Còn được ăn thức ăn ngon quá chừng nữa キラキラ

Tráng miệng là kem tươi vị miso ソフトクリーム


Trước đó ở Fukuoka, tôi đã bắt Ryuta-kun, là bạn của tôi, dẫn đi ăn lẩu ở tiệm ăn mà thiên hạ đồn là ngon nhất vùng đó, dù có gặp chút khó khăn nhưng cuối cùng tôi cùng được ăn nè, từ O"The"Ryo đây ひらめき電球





Lần này sự kiện ra mắt 2ndDVD của Ryota Ozawa sẽ được tổ chức vào ngày 19/5

Đã được thông báo trên chương trình radio "Ryo - the Studio R" rồi nhỉ

Giờ cũng được công khai ghi lại luôn rồi !!


BÙM ドンッ


Nghe công khai mà thấy hồi hộp quá


Hãy theo dõi nhé グッド! あせる

---------------------------------------------------------
Nguồn: ameblo

Translated by Nguyễn Phi Gia
Hoan nghênh các bạn góp ý.
Corrections are very welcome. 

2 nhận xét:

  1. đồ ăn kìa >..<
    ăn vs chả uống suốt ngày nha =))

    Trả lờiXóa
  2. Cái hình thứ 4 bảo đảm là Hy chụp cho x'D~ , bên trái nó có vẻ là k ai ngồi nữa, tức là 2 đứa nó ngồi riêng 1 bàn thật x'D~~~ Hahaha =)))

    Trả lờiXóa