08.10.2011 22:20:24
満タン冷凍庫
テーマ:ブログ-----------------------------------------
Vietnamese Translation
08.10.2011 22:20:24
Đầy thùng kem luôn.
Xin chào 

Đã nhận được hàng chuyển phát nhanh.
Sao nào sao nào 

Gari-Gari-kun vị lê 

Vô cùng cảm tạ Akagi Nyugyo-san 

Vị lê, mùa này không có bán đâu đó
Ngon tuyệt vời luôn 



Gari-Gari-kun chiếm hơn một nửa cái thùng kem nhà tôi rồi đó d(・∀<)
Vừa mới ra hôm nay luôn, tôi đã ăn được rồi, vị nho đỏ và nho trắng. 

Gokaiger, thu cũng vậy đông cũng vậy vẫn yêu Gari-Gari, từ O-THEryou. 

----------------------------------------------
English Translation
08.10.2011 22:20:24
Fill the freezer.
Hello 

I have received the express delivery.
What’s that 

Gari-Gari-kun pear flavor 

Very grateful to Akagi Nyugyo-san 

They don’t sell pear flavor this season
Very delicious 



Gari-Gari-kun is filling half of my freezer d(・∀<)
It’s just out today and I eated those, red grape and white grape flavor. 


----------------------------------
Ghi chú / Notes:
*Gari-Gari-kun: một loại kem của Nhật. / a Japanese ice-pop
*Akagi Nyugyo: công ty sản xuất ra Gari-Gari-kun / the company who produce Gari-Gari-kun
Translated by Nguyễn Phi Gia
*Bạn dịch khá là thoáng :-"
Hoan nghênh các bạn góp ý.
Corrections are very welcome.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét