08.10.2011 22:20:24
満タン冷凍庫
テーマ:ブログ-----------------------------------------
Vietnamese Translation
08.10.2011 22:20:24
Đầy thùng kem luôn.
Xin chào
Đã nhận được hàng chuyển phát nhanh.
Sao nào sao nào
Gari-Gari-kun vị lê
Vô cùng cảm tạ Akagi Nyugyo-san
Vị lê, mùa này không có bán đâu đó
Ngon tuyệt vời luôn
Gari-Gari-kun chiếm hơn một nửa cái thùng kem nhà tôi rồi đó d(・∀<)
Vừa mới ra hôm nay luôn, tôi đã ăn được rồi, vị nho đỏ và nho trắng.
Gokaiger, thu cũng vậy đông cũng vậy vẫn yêu Gari-Gari, từ O-THEryou.
----------------------------------------------
English Translation
08.10.2011 22:20:24
Fill the freezer.
Hello
I have received the express delivery.
What’s that
Gari-Gari-kun pear flavor
Very grateful to Akagi Nyugyo-san
They don’t sell pear flavor this season
Very delicious
Gari-Gari-kun is filling half of my freezer d(・∀<)
It’s just out today and I eated those, red grape and white grape flavor.
----------------------------------
Ghi chú / Notes:
*Gari-Gari-kun: một loại kem của Nhật. / a Japanese ice-pop
*Akagi Nyugyo: công ty sản xuất ra Gari-Gari-kun / the company who produce Gari-Gari-kun
Translated by Nguyễn Phi Gia
*Bạn dịch khá là thoáng :-"
Hoan nghênh các bạn góp ý.
Corrections are very welcome.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét